Гражданская кампания - Страница 158


К оглавлению

158

При появлении новых действующих лиц Хью и Бэзил обернулись и в полном ступоре уставились на пришельцев.

– Да кому же он, к черту, звонил? – пробормотал Бэзил.

Офицер СБ проигнорировал обоих и вежливо козырнул тете Фортиц, глаза которой лишь на мгновение широко распахнулись.

– Госпожа профессор Фортиц.

– Госпожа Форсуассон, – кивнул он Катрионе. – Прошу простить за вторжение. Мне сообщили, что здесь происходит какая-то ссора. Мой царственный повелитель просит и требует, чтобы я задержал всех присутствующих.

– Мне кажется, я понимаю, капитан… э… Сфалерос, если не ошибаюсь? – тихо ответила тетя Фортиц.

– Да, мэм. – Кивнув ей, он обратился к Хью с Бэзилом: – Назовитесь, пожалуйста.

Хью первым обрел дар речи.

– Меня зовут Хью Форвейн. Я старший брат вот этой леди, – указал он на Катриону.

Бэзил, автоматически вставший по стойке «смирно», не мог оторвать глаз от горящего в петлицах капитана Глаза Гора.

– Лейтенант Бэзил Форсуассон. В настоящее время приписан к ОКТ, база форта Китер. Я опекун Никки Форсуассона. Капитан, мне очень жаль, но боюсь, что это ложная тревога.

– Конечно, мальчик очень виноват, сэр, но ему всего девять лет, – поторопился внести ясность Хью, – и он очень расстроен некоторыми семейными проблемами. Никакой опасности нет. Мы заставим его извиниться.

– Меня это не касается, сэр. У меня приказ. – Повернувшись к запертой двери, он достал из-за обшлага маленькую бумажку, глянул на торопливо написанные строчки и вежливо постучал в дверь. – Мастер Николас Форсуассон?

– Кто это? – послышался голосок Никки.

– Командир роты капитан Сфалерос, Имперская безопасность. Вам приказано проследовать со мной.

Скрипнул замок. Дверь распахнулась. Никки, торжествующий и напуганный одновременно, уставился на офицера, потом на висящее у того на поясе смертельное оружие.

– Есть, сэр, – каркнул он.

– Пожалуйста, пройдемте, – указал капитан на лестницу. Сержант шагнул в сторону.

– За что меня арестовывают?! – чуть ли не взвыл Бэзил. – Я ничего не сделал!

– Вы не арестованы, сэр, – терпеливо разъяснил капитан, – а задержаны для допроса. – Повернувшись к тете Фортиц, он добавил: – Вас, конечно, никто не задерживает, мэм. Но мой царственный повелитель искренне приглашает вас составить компанию вашей племяннице.

Тетя Фортиц явно колебалась. В глазах ее зажглось любопытство.

– Пожалуй, я приму приглашение, капитан. Спасибо.

Капитан коротко кивнул сержанту, который тут же поторопился предложить тете Фортиц руку, чтобы помочь сойти по ступенькам. Никки обогнул Бэзила по широкой дуге и вцепился в руку Катрионы.

– Но… но… почему? – пролепетал Хью.

– Мне об этом ничего не известно, сэр, – ответил капитан тоном, исключающим дальнейшие расспросы. Он снизошел лишь до короткого: – Полагаю, вы можете об этом спросить там, куда вас доставят.

Катриона с Никки пошли за тетей Фортиц и сержантом. Хью с Бэзилом вынужденно присоединились к коллективу. Дойдя до нижней ступеньки, Катриона увидела, что Никки босой.

– Ботинки! – ахнула она. – Никки, где твои ботинки?

За этим последовала короткая заминка, пока Катриона слетала обратно наверх, где обнаружила один башмак под коммом тети, а второй – у дверей кухни. Когда они вышли на улицу, Катриона крепко сжимала их в руке.

На дорожке стоял огромный сверкающий черный аэрокар, раздавив одним краем небольшой кустик маргариток, а другим едва не задев явор. Сержант помог обеим дамам и Никки расположиться в заднем отсеке и отошел в сторонку, чтобы проследить за посадкой Хью с Бэзилом. Капитан сел с ними. Сержант разместился в переднем отсеке рядом с водителем, и машина резко набрала высоту, сорвав с явора несколько веток. Аэробус шел на большой скорости и на высоте, зарезервированной для спецмашин, пролетая куда ближе к крышам, чем привыкла Катриона.

Бэзил еще не очухался, чтобы хотя бы сформулировать вопрос «куда вы нас везете?», а Катриона только-только успела засунуть ноги Никки в ботинки и застегнуть «липучки», как они уже прибыли в замок Форхартунг. Сады вокруг замка цвели самым разнообразным цветом, переливаясь густой летней листвой. В долине сверкала река. Над бастионами развевались графские знамена, сигнализируя, что идет заседание Совета. Катриона обнаружила, что ищет взглядом коричневый с серебром стяг. Господи, да вот же он! Серебряный герб с изображением кленовых листьев сверкал на солнце. Парковочные места были все забиты до отказа. Оруженосцы в разноцветных мундирах полусотни округов, сверкающие, как огромные птицы, болтали между собой, сидя или стоя между машинами. Аэрокар службы безопасности мягко сел на пустое место прямо возле бокового входа.

Знакомый мужчина средних лет в ливрее цветов Форбарра поджидал их. Техник просканировал всех, включая Никки. Ливрейный слуга повел их по узким коридорам мимо стражей, вооруженных и экипированных отнюдь не историческими реликвиями. Капитан замыкал цепочку. Слуга привел их в небольшую комнату, где имелся стол для проведения видео-конференций, комм, кофеварка – и практически больше ничего.

Слуга, обходя вокруг стола, указывал каждому его место возле стульев. Персонально для тети Фортиц он подтащил кресло, приговаривая:

– Не соблаговолите ли присесть, госпожа профессор Фортиц?

Оглядев результат своих трудов, он довольно кивнул и исчез в маленькой дверце в противоположной стене.

– Где это мы? – шепотом спросила Катриона тетю.

– Вообще-то в этой комнате ни разу еще не была, но, по-моему, мы непосредственно за императорским возвышением в зале Совета, – так же шепотом ответила госпожа профессор.

158